Kau tahu?
I miss you. Diartikan ke dalam bahasa Indonesia menjadi aku rindu kamu. Aku kangen kamu. I adalah aku-saya. Miss adalah rindu-kangen. Dan you adalah kamu.

Sebenarnya tulisan ini berawal dari sebuah lagu korea yang berjudul “missing you”. Di awal lagu itu, terdapat narasi singkat “My life isn’t complete. Is missing you”. Kemudian aku teringat pada kata “i miss you” yang diartikan kedalam bahasa indonesia menjadi aku merindukanmu. Setelah itu, aku mengartikan kata “miss” menggunakan aplikasi kamus. Makna “miss” dalam kamus adalah hilang.

Dari dua bahasa ini, aku memahami makna “rindu”. “missing you” bisa diartikan merindukanmu. Juga kehilanganmu. Rindu dan hilang. Kerinduan dan kehilangan. Merindukanmu dan merasa kehilanganmu. 


Photo by Luis Flores on Unsplash
Rindu itu alamatnya pada yang telah hilang. Menujunya disebut pulang.